miércoles, 29 de noviembre de 2017

Segunda versión del cuento




Érase una vez, en la ciudad de Bagdad, un criado que servía a un rico mercader. Un día, muy de mañana, el criado se dirigió al mercado para hacer la compra.

 Pero esa mañana no fue como todas las demás, porque esa mañana vio allí a la Muerte y porque la Muerte le hizo un gesto. 

Aterrado, el criado volvió a la casa del mercader.
Muerte—Amo —le dijo—, déjame el caballo más veloz de la casa. Esta noche quiero estar muy lejos de Bagdad. Esta noche quiero estar en la remota ciudad de Ispahán. 
—Pero ¿por qué quieres huir?
—Porque he visto a la Muerte en el mercado y me ha hecho un gesto de amenaza.
El mercader se compadeció de él y le dejó el caballo y el criado partió con la esperanza de estar por la noche en Ispahán.


   
El caballo era fuerte y rápido, y, como esperaba, el criado llegó a Ispahán con las primeras estrellas. Comenzó a llamar de casa en casa, pidiendo amparo.
—Estoy escapando de la Muerte y os pido asilo —decía a los que le escuchaban.
Pero aquella gente se atemorizaba al oír mencionar a la Muerte y le cerraban las puertas.
 El criado recorrió durante tres, cuatro, cinco horas las calles de Ispahán, llamando a las puertas y fatigándose en vano. Poco antes del amanecer llegó a la casa de un hombre que se llamaba Kalbum Dahabin. 

—La Muerte me ha hecho un gesto de amenaza esta mañana en el mercado de Bagdad, y vengo huyendo de allí. Te lo ruego, dame refugio.
—Si la Muerte te ha amenazado en Bagdad —le dijo Kalbum Dahabin—, no se habrá quedado allí. Te ha seguido a Ispahán, tenlo por seguro. Estará ya dentro de nuestras murallas, porque la noche toca a su fin.
—Entonces, ¡estoy perdido! —exclamó el criado.
—No desesperes todavía —contestó Kalbum—. Si puedes seguir vivo hasta que salga el sol, te habrás salvado. Si la Muerte ha decidido llevarte esta noche y no consigue su propósito, nunca más podrá arrebatarte. Ésa es la ley. 
  —Pero ¿qué debo hacer? —preguntó el criado.
    —Vamos cuanto antes a la tienda que tengo en la plaza —le ordenó Kalbum cerrando tras de sí la puerta de la casa. 

    
Mientras tanto, la Muerte se acercaba a las puertas de la muralla de Ispahán. El cielo de la ciudad comenzaba a clarear.


 La aurora llegará de un momento a otro —pensó—. Tengo que darme prisa. De lo contrario, perderé al criado.

Entró por fin a Ispahán, y husmeó entre los miles de olores de la ciudad buscando el del criado que había huido de Bagdad. Enseguida descubrió su escondite: se hallaba en la tienda de Kalbum Dahabin. Un instante después, ya corría hacia el lugar. 

En el horizonte empezó a levantarse una débil neblina. El sol comenzaba a adueñarse del mundo. La Muerte llegó a la tienda de Kalbum. 

Abrió la puerta de golpe y... sus ojos se llenaron de desconcierto. Porque en aquella tienda no vio a un solo criado, sino a cinco, siete, diez criados iguales al que buscaba. 

Miró de soslayo hacia la ventana. Los primeros rayos del sol brillaban ya en la cortina blanca. ¿Qué sucedía allí? ¿Por qué había tantos criados en la tienda? No le quedaba tiempo para averiguaciones. Agarró a uno de los criados que estaba en la sala y salió a la calle. La luz inundaba todo el cielo. 

Aquel día, el vecino que vivía frente a la tienda de la plaza anduvo furioso y maldiciendo.
—Esta mañana —decía— cuando me he levantado de la cama y he mirado por la ventana, he visto a un ladrón que huía con un espejo bajo el brazo. ¡Maldito sea mil veces! ¡Debía haber dejado en paz a un hombre tan bueno como Kalbum Dahabin el fabricante de espejos!



ACTIVIDADES


1. Realizada la lectura del segundo texto, responde a las siguientes preguntas:

§         ¿Qué le ha ocurrido a la Muerte en el cuento de Bernardo Axtaga?

§         ¿Qué historia os gusta más, la primera o la segunda? ¿Por qué?

§         ¿Qué relato ofrece una visión más positiva del hombre? ¿Por qué?

§         ¿Cómo reflejan estos textos la diferente concepción del destino de la cultura árabe y la occidental?


2. Completa la actividad de comprensión lectora con una pequeña investigación sobre la figura del escritor Bernardo Atxaga. En esta página  se hace un breve recorrido por su trayectoria literaria y se presenta un pequeño texto poético del autor.



martes, 28 de noviembre de 2017

Ejercicio de comprensión lectora de un cuento



DAYOUB, EL CRIADO DEL RICO MERCADER



Érase una vez, en la ciudad de Bagdad, un criado que servía a un rico mercader. Un día, muy de mañana, el criado se dirigió al mercado para hacer la compra. Pero esa mañana no fue como todas las demás, porque esa mañana vio allí a la Muerte y porque la Muerte le hizo un gesto.  

Aterrado, el criado volvió a la casa del mercader.

- Amo -le dijo-, déjame el caballo más veloz de la casa.
Esta noche quiero estar muy lejos de Bagdad. Esta noche quiero estar en la remota ciudad de Ispahán.
- Pero ¿por qué quieres huir?
- Porque he visto a la Muerte en el mercado y me ha hecho un gesto de amenaza.
El mercader se compadeció de él y le dejó el caballo, y el criado partió con la esperanza de estar por la noche en Ispahán.


Por la tarde, el propio mercader fue al mercado, y, como le había sucedido antes al criado, también él vio a la Muerte.
- Muerte -le dijo acercándose a ella-, ¿por qué le has hecho un gesto de amenaza a mi criado?
- ¿Un gesto de amenaza? -contestó la Muerte-. No, no ha sido un gesto de amenaza, sino de asombro. Me ha sorprendido verlo aquí, tan lejos de Ispahán, porque esta noche debo llevarme en Ispahán a tu criado.



Bernardo Atxaga, Obabakoak




1)      Al pie del texto aparece escrito en cursiva Obabakoak.  (0,25 p.)
a)      Es la traducción del título del cuento leído.
b)      Es el título del libro que se ha extraído este cuento.
c)       Es la ciudad donde suceden los hechos.
d)      Es el hombre de la editorial que publica el texto.
2)      La imagen de la Muerte representada con una guadaña significa que (0,25 p.):
a)      La muerte siega la vida de los seres humanos.
b)      La muerte afila la vida de los seres humanos.
c)       La muerte trilla la vida de los seres humanos.
d)      La muerte afina la vida de los seres humanos.
3)      ¿Para qué quería marcharse de Bagdad el criado? O, dicho de otra forma: ¿qué pensaba que podría lograr al hacerlo? (1 p.)


4)      ¿Qué sintió el criado tras su encuentro con la Muerte? Busca la palabra que te dé la pista en el texto y luego escribe dos sinónimos (palabras que  signifiquen lo mismo). (1,5 p.)




5)      ¿Qué sintió el amo cuando su criado le contó lo ocurrido?  (1 p.)



6)      ¿Cómo interpreta el criado el gesto que le hace la muerte? (es decir, ¿qué  cree que significa?) (1 p.)
7)      ¿Por qué se sorprende la Muerte de ver al criado en Bagdad? (1 p.)

8)      ¿Cuál es la moraleja que puede extraerse de este relato? (Es decir, qué pretende contarnos esta historia, cuál es el mensaje)  (1 p.)


9)      ¿Cómo pudo haberse librado de la Muerte el criado del mercader? (1 p.)


10)   ¿Cuántas partes podrías diferenciar dentro de la historia? (0,25)

11)   ¿Por qué llevan tilde las siguientes palabras? (0,25 p.)
        Déjame,  Allí 


12)   ¿Por qué no llevan tilde las siguientes palabras? (0,25 p.)  Amenaza, veloz 
13)   Ponle un título diferente al cuento. (0,25 p.)

14)   Inventa una continuación para este relato (mínimo cinco líneas). Se valorará  la redacción, ortografía, puntuación, presentación, originalidad y expresividad. (2 p.)


sábado, 25 de noviembre de 2017

Ser mujer en el 2017, ¿hemos cambiado realmente de siglo?





Hoy se celebra el Día en contra de la violencia contra la mujerMira que yo estoy en contra de este tipo de días, ya que me parece que lo mejor es el trabajo diario y continuo de toda mujer en su casa, en la calle, en la escuela, en el trabajo…pero he recibido varios vídeos y quiero compartirlos con todos vosotros.


  • Esto no es amor, sino una tortura:

 

  • A mí me parece vergonzoso que en pleno s. XXI, todavía tengamos que soportar este tipo de situaciones. ¿Tú qué opinas? Porque esto no es asunto de hombres ni mujeres, sino de Seres Humanos.


  • Todavía hay niñas que deben luchar para poder tener derecho a una educación y, en consecuencia, a un futuro.



  • ¿Cuándo va a terminar esta abominable práctica?





Trabajo de investigación



  1. Buscad en la Wikipedia "Violencia contra la mujer". Después escribid en vuestro cuaderno una definición personal.
  2. ¿Por qué la Organización de las Naciones Unidas (ONU) ha declarado el 25 de noviembre Día Internacional de la eliminación de la violencia contra la mujer?
  3. ¿Qué es la violencia doméstica?
  4. ¿Crees que la violencia machista es muy frecuente en España?

viernes, 24 de noviembre de 2017

El origen del 'Black Friday': ¿Por qué se celebra este día?



Cada vez son más los comercios que secundan esta celebración en la que se aplican importantes descuentos sobre distintos productos.


Pese a no ser un día festivo, muchas son las empresas que consideran al 'Black Friday' una fecha tan importante en el calendario. De hecho, varias empresas estadounidenses llegan incluso a dar el día libre a sus trabajadores durante este día para que vayan a realizar sus compras de cara a la época navideña.


Un término popularizado por la policía 


Desde que se instaurara este día en 2005, el 'Black Friday', celebración que tiene lugar el último viernes de cada mes de noviembre, ha sido el día de mayor movimiento comercial del año. Pero, ¿cómo surge este día?

El término 'Black Friday', originario de Filadelfia, se utilizaba para describir el denso tráfico, tanto de gente como de vehículos, tras el Día de Acción de Gracias, que se celebra tan solo un día antes del 'Black Friday'. Este término comenzó a utilizarse a partir de 1961 entre los oficiales de la policía.
Debido a la gran afluencia tanto de vehículos como de personas, encargarse de la regulación del tráfico se convertiría un caos durante ese día. Es por ello que los policías comenzaron a tratar de aquel viernes como el viernes negro o 'Black Friday'.

De números rojos a números negros


El concepto se popularizaría en 1966, llegándose a extender al resto de estados a partir de 1975. A raíz de la llegada de este término a todo el país, surgió una historia alternativa que explica la razón del término 'Black Friday'. Según esta teoría, el término ‘negro’ está relacionado con las cuentas de los comercios, que pasan de números rojos a negros gracias al superávit.
A partir de 1975, y dado que se trata del viernes después del Día de Acción de Gracias, se consideró que el 'Black Friday' era el día que inauguraba la temporada de compras navideñas en EstadosUnidos, ya que era la siguiente fiesta en el horizonte. Con el objetivo de evitar colapsos durante los últimos días de campaña navideña, los comercios, especialmente las grandes superficies y minoristas, decidieron crear este día.

Desde entonces, el 'Black Friday' ha ido ganando adeptos en todo el mundo, convirtiéndose en el día de mayor movimiento comercial del año.


jueves, 23 de noviembre de 2017

¿De dónde proviene la expresión "tener mala leche"?



Hoy en día, este modismo malsonante se utiliza para designar a quien muestra mal carácter, mal genio o malas intenciones. 

El origen de la expresión se remonta a la antigua creencia de que la leche con que se amamantaba influía en el carácter. Por ejemplo, Aristóteles aseguraba que existía una cierta organización social que venía determinada por la leche mamada. Así, los miembros naturales de una aldea eran los que habían ingerido la misma leche. Por su parte, San Agustín recomendaba que los niños cristianos no fueran amamantados por amas paganas, porque esto influiría negativamente en su fe. Los médicos también aconsejaban que se buscaran nodrizas sanas física y mentalmente.


martes, 21 de noviembre de 2017

Fenómenos semánticos


¿Qué son los fenómenos semánticos?


En la configuración de los significados se suelen presentar ciertos fenómenos especiales, cuyo conocimiento es importante no sólo para facilitar una adecuada interpretación semántica de los enunciados del discurso, sino también para el logro de un mayor dominio de la comunicación lingüística, es decir de la competencia comunicativa. 

Estos hechos corresponden a las propiedades semánticas de la lengua y tienen que ver con las relaciones entre los significados y los significantes, o de unos significados con otros


En clase estamos trabajando el significado de las palabras y hemos visto que gracias a la antonimia, sinonimia y polisemia, nuestras redacciones pueden enriquecerse mejorando mucho. Por eso, he pensado dejaros algunas páginas donde podéis encontrar ejercicios para trabajar estos conceptos y ampliar vuestro vocabulario.

TEORÍA Y EJERCICIOS


Para repasar lo trabajado en clase durante el curso sobre las relaciones entre palabras, podéis consultar el siguiente mapa conceptual y realizar las siguientes actividades interactivas:


Por su significado, las palabras establecen diversos tipos de relación:



página 1           página 2        página 3

         SINONIMIA

Dos palabras son sinónimas cuando sus significados coinciden hasta tal punto que una puede sustituir a la otra en un determinado contexto. Ejemplo: alzar y levantar.



página 4             página 5      página 6

página 7             página 8       página 9

        ANTONIMIA

Dos palabras son antónimas cuando sus significados son opuestos para determinados contextos. Ejemplo: imprudente y prudente.



página 11             página 12        página 13

página 14              página 15       página 16

          POLISEMIA

Cuando una palabra tiene diversos significados según el contexto. Ejemplo: banco (lugar donde se deposita el dinero, mueble para sentarse, conjunto de peces…).



página 17          página 18          página 19

página 20


        HOMONIMIA


Se distinguen dos tipos:


§      Homofonía: son homófonas las palabras de significado diferente que coinciden en la forma de pronunciarse. Ejemplo: tubo/tuvo.


§     Homografía: son homógrafas las palabras de significado diferente que coinciden en la forma de escribirse. Ejemplo: ve del verbo ver y ve del verbo ir.





          SENTIDO DE LAS PALABRAS



página 22
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Hace mucho tiempo, en una galaxia lejana, muy lejana, un pequeño planeta azul corría un grave peligro de destrucción. La Federación Galáctica decide intervenir y envía a un viejo maestro Jedi cuyo mensaje puede ser vital para la supervivencia de la raza humana. 



En este contexto se sitúa el presente libro interactivo con el que podrás repasar los conceptos más importantes de la semántica española y practicar con variados ejercicios sobre campos semánticos, familias léxicas, campos asociativos, sinónimos, antónimos, palabras polisémicas, homónimas y cambios semánticos. 

¿A qué estás esperando? Entra y conoce el mensaje de Yoda con el que intentará salvar la Tierra. Ten algo de paciencia hasta que tu navegador cargue el contenido de las páginas de este libro interactivo con el que esperamos que aclares tus dudas sobre semántica y, de paso, rendimos un modesto homenaje a ese maravilloso clásico de ciencia ficción en que se ha convertido la saga de Star Wars.