Se acerca el final de mes de octubre y, por tanto, una de las fiestas más divertidas del año: Halloween.
La imagen de niños norteamericanos correteando por las
oscuras calles disfrazados de duendes, fantasmas y demonios, pidiendo dulces y
golosinas a los habitantes de un oscuro y tranquilo barrio, ha quedado grabada
en la mente de muchas personas gracias al marketing, al cine y a las series
televisivas que han extendido e internacionalizado esta fiesta por todo el
mundo.
Seguro que todos vosotros habéis escuchado alguna vez la frase “truco o trato” en la noche de Halloween
(proviene de la contracción de All Hallows’ Eve,”‘Víspera de Todos los Santos”). Originalmente el “truco o trato” (en inglés “trick-or-treat”) era una leyenda popular según la cual no solo los espíritus de los difuntos eran libres de vagar por la Tierra la noche de Halloween, sino toda clase de entes procedentes de todos los reinos espirituales. Entre ellos había uno terriblemente malévolo que deambulaba por pueblos y aldeas, yendo de casa en casa pidiendo precisamente «truco o trato».
La leyenda asegura que lo mejor era hacer trato, sin
importar el costo que éste tuviera, pues de no pactar con este espíritu (que
recibiría el nombre de Jack O’Lantern, con el que se conocen a las
tradicionales calabazas de Halloween) él usaría
sus poderes para hacer “truco“, que consistiría en maldecir la casa y a sus
habitantes, dándoles toda clase de infortunios y maldiciones como enfermar a la
familia, matar al ganado con pestes o hasta quemar la propia vivienda.
A modo de protección, surgió la idea de crear en las calabazas formas
horrendas, para así evitar encontrarse con dicho espectro (y con el tiempo,
debido a la asociación mental entre el espíritu y las calabazas el nombre de
este sería dado a ellas, que es como son conocidas hoy día).
Realmente, aunque se ha generalizado la traducción «truco» en castellano por el inglés “trick” y “trato” literalmente por “treat“, en el caso del “Trick-or-treating” no se trata de un trucopropiamente dicho sino más bien de una broma o travesura y la traducción de treat sería más bien recompensa o regalo, por lo que una traducción más exacta sería por ejemplo «travesura o recompensa».
.
En la actualidad, los niños se disfrazan para la ocasión y
pasean por las calles pidiendo dulces de puerta en puerta. Después de llamar a
la puerta los niños pronuncian la frase “truco o trato“. Si los
adultos les dan caramelos, dinero o cualquier otro tipo de recompensa, se
interpreta que han aceptado el trato. Si por el
contrario se niegan, los chicos les gastarán una pequeña broma, siendo la más
común arrojar huevos o espuma de afeitar contra la puerta.
Si quieres saber más
pincha AQUÍ.
Ahora es tu turno... ¡Invéntate una historia de terror!
Antes de ponernos a darle a la techa, vamos a repasar las características del cuento.
Crea una historia de terror en el ordenador
Condiciones que debe cumplir:
·
No puede ser copia de un libro,
leyenda, película…
·
Título del cuento
·
Tienes que insertar al menos 1
imagen.
·
tipo de letra: Arial, times new
roman, comic sans.
·
Tamaño: 12
·
Longitud: al menos cara y
media, según el tamaño del título y de la imagen.
·
Tiene que aparecer tu nombre